La qualité et la clarté du récit sont extrêmement importantes dans la prise en compte de la demande d'asile. Cet amendement vise à permettre au conseil d'intervenir pendant l'entretien, de manière très limitée, pour rectifier une erreur de traduction. Il n'y a pas nécessairement de traducteur pour chaque langue et une seule erreur de traduction peut nuire à l'ensemble d'un entretien.