Intervention de Sandrine Mazetier

Réunion du 25 novembre 2014 à 21h15
Commission des lois constitutionnelles, de la législation et de l'administration générale de la république

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de WikipediaSandrine Mazetier, rapporteure :

M. Coronado a raison de souligner le caractère décisif de la préparation de l'entretien et de la compréhension de la traduction, mais il prête des talents immenses aux avocats dont je doute qu'ils puissent traduire toutes les langues. Je suis défavorable à cet amendement, même s'il soulève un problème important, celui de l'interprétariat. L'avocat n'a pas à se substituer à un interprète professionnel.

Aucun commentaire n'a encore été formulé sur cette intervention.

Inscription
ou
Connexion