Monsieur le député, vous avez très justement rappelé quel était l’objectif des enseignements de langue et de culture d’origine, les ELCO, quand la France les a adoptés, c’est-à-dire à la fin des années 70, très précisément en 1977. Il s’agissait en effet d’apprendre aux enfants d’origine étrangère leur langue et leur culture d’origine pour les aider à mieux s’intégrer dans la société française, pour leur donner une ouverture et pour développer leurs capacités –y compris celle d’apprendre la langue française, car l’apprentissage d’autres langues n’est pas sans lien avec la bonne maîtrise de la nôtre.
Du temps a passé, je vous l’accorde. Au passage, je signale que ces enseignements ne concernent pas que l’arabe mais aussi, au fil des ans, le portugais, l’espagnol, le croate, le serbe. Ils sont encadrés par des règles et des accords de coopération bilatérale. Je souligne qu’au fil du temps, le ministère de l’éducation nationale a mis en place des contrôles…
Le 04/03/2015 à 13:43, laïc a dit :
"car l’apprentissage d’autres langues n’est pas sans lien avec la bonne maîtrise de la nôtre."
Tout à fait, il faut proposer à tous les petits Bretons ou Auvergnats, ou supposés comme tels... d'apprendre le breton ou l'auvergnat en classe, égalité de traitement avec les populations d'origine étrangères, non ?
Vous trouvez ce commentaire constructif : non neutre oui