Amendement N° 15 (Retiré)

Représentation des français établis hors de france

Déposé le 7 mai 2013 par : Mme Lemaire, M. Arnaud Leroy, M. Cordery.

Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de Wikipedia Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de Wikipedia Photo issue du site de l'Assemblée nationale ou de Wikipedia 

À la fin de l'alinéa 10, substituer aux mots :

«  de l'étranger »,

les mots :

«  établis hors de France et l'administration consulaire ».

Exposé sommaire :

Amendement rédactionnel.

L'expression :« L'administration des français de l'étranger » n'est pas un terme signifiant et suffisamment précis, car elle peut renvoyer à une définition organique des services administratifs concernés au sein du Ministère des affaires étrangères et des postes diplomatiques et consulaires à l'étranger, comme aux activités administratives, en particulier consulaires, menées par ces services à destination des français établis hors de France.

Par ailleurs, l'expression « Français de l'étranger » n'est pas utilisée dans les autres articles du projet de loi, le Sénat et le gouvernement y ayant préféré le mot « Français établis hors de France ». Au demeurant, cette expression correspond mieux à la réalité des français vivant à l'étranger, français à part entière et non « de l'étranger ».

Aucun commentaire n'a encore été formulé sur cet amendement.

Inscription
ou
Connexion