Je vous le dis : je voterai en faveur de ce texte. Il serait en effet paradoxal que nous nous battions pour la diversité culturelle dans le monde et pour la sauvegarde du français là où il est menacé et que, dans le même temps, nous ne protégions pas les langues régionales qui sont notre patrimoine, un patrimoine reconnu par l’article 75-1 de la Constitution depuis 2008.
Cela étant dit, madame la ministre, nous attendons du concret ! En tant que député des Français établis en Amérique du Nord, permettez-moi de vous donner une illustration de ce que peuvent représenter les langues régionales. Dans ma circonscription, une langue proche de nos langues régionales, le « paw-paw French », dialecte des premiers colons français du Missouri qualifié de « français-breton-normand », est en train de mourir faute de locuteurs. Parlé par plus de mille personnes dans les années 1980, il n’est plus pratiqué que par une poignée de descendants de colons français dont le rêve est de financer des salles de classe pour sauver cette langue régionale. J’ai décidé de les soutenir grâce à la réserve parlementaire.