Les interventions de Xavier Breton sur ce dossier

288 amendements trouvés


17/04/2013 — Amendement N° 532 au texte N° 922 - Article 1er bis A (Rejeté)
M. Breton, M. Goujon

Supprimer cet article. Exposé sommaire : Cet article est inutile car ce qu'il prévoit est déjà dans le Code civil. Il laisse seulement entrevoir les difficultés que ce projet de loi va provoquer au niveau de l'état civil.

29/01/2013 — Amendement N° 4522 rectifié au texte N° 628 - Après l'article 23 (Rejeté)
M. Breton

I. – Dans le mois qui suit la promulgation de la présente loi, le Gouvernement remet au Parlement un rapport relatif à l'opportunité de dénoncer tout traité, convention ou accord international, multilatéral ou bilatéral, ratifié ou approuvé, renfermant des stipulations qui règlent des questions matrimoniales, d'adoption ou d'attribution de nati...

29/01/2013 — Amendement N° 4333 au texte N° 628 - Après l'article 23 (Rejeté)
M. Breton, M. Gosselin, M. Le Fur

Le Gouvernement remet un rapport au Parlement concernant les propositions qu'il pourrait soumettre au Président de l'Union européenne, au Président du Conseil européen et au Président de la Commission européenne visant à leur faire prendre une position solennelle sur l'interdiction de toute pratique de gestation pour autrui avant la prochaine j...

29/01/2013 — Amendement N° 4332 au texte N° 628 - Après l'article 23 (Rejeté)
M. Breton, M. Le Fur, M. Gosselin

Le Gouvernement remet un rapport au Parlement avant le 1er septembre 2013 concernant les propositions qu'il pourrait soumettre à la prochaine Assemblée générale des Nations-unies pour l'adoption d'une résolution interdisant la gestation pour autrui dans le monde. Exposé sommaire : La gestation pour autrui est une pratique contraire à la digni...

29/01/2013 — Amendement N° 4223 au texte N° 628 - Avant l'article 1er bis (Rejeté)
M. Breton

L'article 345-1 du code civil est complété par un alinéa ainsi rédigé : « Toutefois, l'adoption n'est pas permise lorsque l'enfant a été conçu dans le cadre d'une gestation pour le compte d'autrui ou d'une technique de procréation médicale assistée ne respectant pas les conditions posées par la législation française. » Exposé sommaire : A ce...

29/01/2013 — Amendement N° 4214 au texte N° 628 - Après l'article 23 (Rejeté)
M. Breton

Les dispositions de la présente loi ne sont opposables aux officiers d'état civil qu'à l'issue de la tenue des prochaines élections municipales. Exposé sommaire : Au terme de l'article L. 2122-32 du code général des collectivités territoriales, le maire et les adjoints sont officiers d'état civil. Il leur revient, à ce titre, de célébrer publ...

29/01/2013 — Amendement N° 4041 au texte N° 628 - Article 4 bis (Non soutenu)
M. Breton

Compléter cet article par l'alinéa suivant : « III. – Le I du présent article ne s'applique pas à l'article 53 de la loi n°52‑1322 du 15 décembre 1952 instituant un code du travail applicable dans les territoires et territoires associés relevant des ministères de la France de l'outre-mer. » Exposé sommaire : On veut nous faire croire que, da...

29/01/2013 — Amendement N° 4039 au texte N° 628 - Article 4 bis (Non soutenu)
M. Breton

Compléter cet article par l'alinéa suivant : « III. – Le I du présent article ne s'applique pas à l'article 8 de la loi n°52‑1322 du 15 décembre 1952 instituant un code du travail applicable dans les territoires et territoires associés relevant des ministères de la France de l'outre-mer. » Exposé sommaire : On veut nous faire croire que, dan...

29/01/2013 — Amendement N° 4029 au texte N° 628 - Article 4 bis (Rejeté)
M. Breton

Compléter cet article par l'alinéa suivant : « III. – Le I du présent article ne s'applique pas à l'article L. 328-18 du code du travail applicable à Mayotte. » Exposé sommaire : On veut nous faire croire que, dans toute la législation existante, « père et mère » ou « mari et femme » peuvent vouloir dire « deux hommes » ou « deux femmes » so...

29/01/2013 — Amendement N° 4027 au texte N° 628 - Article 4 bis (Rejeté)
M. Breton

Compléter cet article par l'alinéa suivant : « III. – Le I du présent article ne s'applique pas à l'article L. 231‑1 du code du travail applicable à Mayotte. » Exposé sommaire : On veut nous faire croire que, dans toute la législation existante, « père et mère » ou « mari et femme » peuvent vouloir dire « deux hommes » ou « deux femmes » sou...

29/01/2013 — Amendement N° 4024 au texte N° 628 - Article 4 bis (Non soutenu)
M. Breton

Compléter cet article par l'alinéa suivant : « III. – Le I du présent article ne s'applique pas à l'article L. 224‑1 du code du travail applicable à Mayotte. » Exposé sommaire : On veut nous faire croire que, dans toute la législation existante, « père et mère » ou « mari et femme » peuvent vouloir dire « deux hommes » ou « deux femmes » sou...

29/01/2013 — Amendement N° 4023 au texte N° 628 - Article 4 bis (Non soutenu)
M. Breton

Compléter cet article par l'alinéa suivant : « III. – Le I du présent article ne s'applique pas à l'article L. 211‑1 du code du travail applicable à Mayotte. » Exposé sommaire : On veut nous faire croire que, dans toute la législation existante, « père et mère » ou « mari et femme » peuvent vouloir dire « deux hommes » ou « deux femmes » sou...

29/01/2013 — Amendement N° 4022 au texte N° 628 - Article 4 bis (Non soutenu)
M. Breton

Compléter cet article par l'alinéa suivant : « III. – Le I du présent article ne s'applique pas à l'article L. 7124-31 du code du travail. » Exposé sommaire : On veut nous faire croire que, dans toute la législation existante,  « père et mère» ou « mari et femme » peuvent vouloir dire « deux hommes» ou « deux femmes » sous prétexte d'étendre...

29/01/2013 — Amendement N° 4021 au texte N° 628 - Article 4 bis (Non soutenu)
M. Breton

Compléter cet article par l'alinéa suivant : « III. – Le I du présent article ne s'applique pas à l'article L. 7124-30 du code du travail. » Exposé sommaire : On veut nous faire croire que, dans toute la législation existante,  « père et mère» ou « mari et femme » peuvent vouloir dire « deux hommes» ou « deux femmes » sous prétexte d'étendre...

29/01/2013 — Amendement N° 4019 au texte N° 628 - Article 4 bis (Non soutenu)
M. Breton

Compléter cet article par l'alinéa suivant : « III. – Le I du présent article ne s'applique pas à l'article L. 7124-17 du code du travail. » Exposé sommaire : On veut nous faire croire que, dans toute la législation existante,  « père et mère» ou « mari et femme » peuvent vouloir dire « deux hommes» ou « deux femmes » sous prétexte d'étendre...

29/01/2013 — Amendement N° 4018 au texte N° 628 - Article 4 bis (Non soutenu)
M. Breton

Compléter cet article par l'alinéa suivant : « III. – Le I du présent article ne s'applique pas à l'article L. 7124‑16 du code du travail. » Exposé sommaire : On veut nous faire croire que, dans toute la législation existante,  « père et mère» ou « mari et femme » peuvent vouloir dire « deux hommes» ou « deux femmes » sous prétexte d'étendre...

29/01/2013 — Amendement N° 4017 au texte N° 628 - Article 4 bis (Retiré)
M. Breton

Compléter cet article par l'alinéa suivant : « III. – Le I du présent article ne s'applique pas à l'article L. 4743‑2 du code du travail. » Exposé sommaire : On veut nous faire croire que, dans toute la législation existante,  « père et mère» ou « mari et femme » peuvent vouloir dire « deux hommes» ou « deux femmes » sous prétexte d'étendre ...

29/01/2013 — Amendement N° 4015 au texte N° 628 - Article 4 bis (Retiré)
M. Breton

Compléter cet article par l'alinéa suivant : « III. – Le I du présent article ne s'applique pas à l'article L. 4153‑7 du code du travail. » Exposé sommaire : On veut nous faire croire que, dans toute la législation existante,  « père et mère» ou « mari et femme » peuvent vouloir dire « deux hommes» ou « deux femmes » sous prétexte d'étendre ...

29/01/2013 — Amendement N° 4014 au texte N° 628 - Article 4 bis (Rejeté)
M. Breton

Compléter cet article par l'alinéa suivant : « III. – Le I du présent article ne s'applique pas à l'article L. 4153‑5 du code du travail. » Exposé sommaire : On veut nous faire croire que, dans toute la législation existante,  « père et mère» ou « mari et femme » peuvent vouloir dire « deux hommes» ou « deux femmes » sous prétexte d'étendre ...